Очки, а не тюрьма
Манифест проекта. Объяснение метафоры «языковых очков»: как язык не ограничивает мышление, а даёт инструмент для восприятия мира, который можно менять и настраивать.
Читать статью →Проект о том, как языки не ограничивают мышление, а дают инструменты для восприятия мира. Исследуем, как грамматика, синтаксис и словарь создают разные картины реальности.
Манифест проекта. Объяснение метафоры «языковых очков»: как язык не ограничивает мышление, а даёт инструмент для восприятия мира, который можно менять и настраивать.
Читать статью →Двойное эссе о пространстве. Часть 1: языки с абсолютной системой координат. Часть 2: как мы измеряем расстояние — и что это говорит о нашей культуре.
Читать статью →Погружение в мир цвета. Разбор того, как язык дробит цветовой спектр. Исследование связи цвета и эмоций в разных культурах.
Читать статью →Детектив о грамматическом роде и одушевленности. Почему стул — «он», а книга — «она»? Как грамматический род влияет на наши ассоциации?
Читать статью →Философский разбор того, как язык «упаковывает» реальность. Смотрим на мир как на поток событий или как на набор статичных объектов? Как это влияет на внимание к процессам и вещам?
Читать статью →Страница о грамматике и воле. Сравнение конструкций «Я ошибся» vs «У меня ошибка». Как язык распределяет ответственность и контроль?
Читать статью →Практикум по альтернативному восприятию. Часть 1: как считают в языках с классификаторами. Часть 2: описываем ли мы пространство как ящик или как сеть связей?
Читать статью →Масштабное исследование времени. Часть 1: метафоры времени. Часть 2: как грамматика будущего времени влияет на наше планирование и отношение к завтрашнему дню.
Читать статью →Дополнительное исследование цвето-эмоциональных ассоциаций в разных культурах. Почему в русском «чёрная тоска», а в английском «feeling blue»?
Читать статью →Углублённый анализ пространственных метафор в разных языках. Как предлоги создают разные модели пространства и влияют на мышление о отношениях.
Читать статью →Интерактивный раздел. Упражнения, тесты, мини-игры, где можно на практике ощутить разницу: попытаться описать картинку, используя стороны света; подобрать классификатор к предмету; построить фразу, избегая грамматического будущего.
Перейти в лабораторию →Этот проект — исследование лингвистической относительности (гипотезы Сепира-Уорфа) в её современном, мягком варианте. Мы не утверждаем, что язык полностью определяет мышление, но показываем, как он создаёт предрасположенности, наклонности, «удобные пути» для мысли.
Каждая статья — это пара «языковых очков», через которые можно посмотреть на привычные вещи по-новому. Мы сравниваем русский с десятками других языков: от китайского до аймара, от японского до гуугу йимидхирр.
Проект создан для всех, кто интересуется языком, мышлением, культурой — и тем, как они переплетаются.